본문 바로가기
  • 개 내 (Gaenea)
고도원의 아침편지

셰익스피어의 사랑 노래(11-04-10)

by joolychoi 2011. 4. 10.

 

 

 


하루명상 참여자들이 오솔길을 따라 옹달샘으로 들어서고 있다. 


  셰익스피어의 사랑 노래


어떤 허물 때문에 나를 버린다고 하시면
나는 그 허물을 더 과장하여 말하리라.

나를 절름발이라고 하시면
나는 곧 다리를 더 절으리라.
그대의 말에 구태여 변명 아니하며…

그대의 뜻이라면
지금까지 그대와의 모든 관계를 청산하고
서로 모르는 사이처럼 보이게 하리라.

그대가 가는 곳에는 아니 가리라.
내 입에 그대의 이름을 담지 않으리라.
불경(不敬)한 내가 혹시 구면이라 아는 체하여
그대의 이름에 누를 끼치지 않도록.

그리고 그대를 위해서
나는 나 자신과 대적(對敵)하여 싸우리라.
그대가 미워하는 사람을 나 또한 사랑할 수 없으므로.


- 셰익스피어의《소네트 시집》중에서 -


* 이별과 실연의 아픔을 상대방에 돌리지 않고,
그 어떤 다른 구실로도 돌리지 않고, 오로지 자기 내면으로
끌어당겨 그 쓰라린 고통을 순백(純白)한 사랑으로 승화시켜 가는,
아름답고도 슬픈 사랑 고백의 극치입니다.
역시 셰익스피어입니다.
(2001년 10월12일자 앙코르메일)

 
  
   

 

'고도원의 아침편지' 카테고리의 다른 글

당신을 보고 있어요(11.04.12)  (0) 2011.04.12
비누거품 목욕 (11.04.11 )  (0) 2011.04.11
나잇값(11-04-10)  (0) 2011.04.09
흘려보내야 산다(11.04.09)  (0) 2011.04.09
"던질 테면 던져봐라" (11.04.08)  (0) 2011.04.08