본문 바로가기
  • 개 내 (Gaenea)
한시(漢詩)및나이(고희).결혼기념일

[스크랩] 음주(飮酒) / 도연명

by joolychoi 2008. 2. 16.

로  

          

 

             음주(飮酒)

 

                   - 도연명(365~427, 東晋) -

 

     秋菊有佳色 추국유가색

       가을국화 색깔이 아름다워

     裛露掇其英 읍로철기영

       이슬에 젖은 꽃잎 따다가,

     汎此忘憂物 범차망우물

       시름 잊는 술에 띄워 마시며

     遠我遺世情 원아유세정

       멀어진 이 몸 속세의 情 잊으리.

     一觴雖獨進 일상수독진

       잔 하나로 혼자 마시다 취하면

     杯盡壺自傾 배진호자경

       빈 술단지 잡고 쓰러지리.

     日入群動息 일입군동식

       해 떨어지니 뭇 동물들 고이 쉬는데,

     歸鳥趨林鳴 귀조추림명

       돌아가는 새가 숲을 향해 지저귀누나.

     嘯傲東軒下 소오동헌하

       동쪽추녀 아래서 휘파람 요란히 불며

     聊復得此生 료부득차생

       잠시나마 이 삶의 뜻을 되새겨 보리.

   

  

        

   

       * 註 :도연명의 東晋시대만 하더라도 아직 근체시

         (近體詩)의 형식이 정립되지 못했던 관계로 시의

         형식이 10句나 되는군요. (근체시는 당대(唐代)

         부터 확립).

         그러나 古體詩에서도 압운(押韻)은 엄격하여, 이

         시에서도 韻字(英, 情, 傾, 鳴, 生)는 잘 지켜졌음

         알 수 있습니다. (모~모)

  

    

               

                  陶淵明(365~427, 東晋) 

 

                       

 

출처 : ♣ 음악과 시와 함께 ♣
글쓴이 : 모~모(모달종) 원글보기
메모 :